●JAZZでひと息・・・「WHAT A WONDERFUL WORLD」
歴史的名演を見聞きしながら・・・・・
震災で疲れた心身をともに癒しましょう。
そして、最後のサッチモの「WHAT A WONDERFUL WORLD」、
「この素晴らしき世界」となることを、祈らずにはいられません。
皆様のなかに、WONDERFUL WORLDが訪れますように・・・・・・・。
What a Wonderful World
I see trees of green, red roses too
I see them bloom for me and you
And I think to myself, what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
The bright blessed day, the dark sacred night
And I think to myself, what a wonderful world
The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people going by
I see friends shaking hands, saying how do you do
They're really saying, I love you
I hear babies cry, I watch them grow
They'll learn much more than I'll ever know
And I think to myself, what a wonderful world
Yes, I think to myself, what a wonderful world
WHAT A WONDERFUL WORLD
「この素晴らしき世界」
(作詞・作曲: George David Weiss - G. Douglass)
木々は緑色に、赤いバラはまた、
わたしやあなたのために花を咲かせ
そして、わたしの心に沁みてゆく。
何と素晴らしい世界でしょう。
空は青く、雪は白く、
輝かしい祝福の日には、神聖な夜と
そして、わたしの心に沁みてゆく。
何と素晴らしい世界でしょう。
空にはとてもきれいな虹がかかり
また人々は通り過ぎながら、
はじめましてと言ったり
友達が握手したりしているのを見かけます。
彼らは心から「愛している」と言い
わたしは赤ん坊が泣くのを聞いたり、
成長してゆくのを見ています。
彼らはわたしよりも遥かに多くのことを学び、知ってゆくでしょう。
そして、わたしは心の中で思っています。
何と素晴らしい世界
ええ、わたしは心の中で願っています。
何と素晴らしい世界なんでしょう。
(訳: 古川卓也)
コメント
お祝いメッセージありがとうございました。
5日の夜、祝ってくれた友人の1人のギターでこの曲を唄っていました。奇遇ですね。
それとも、こんな時だから自然なのかもしれませんね。
Posted by: わこ | 2011年05月07日 01:24
お祝いメッセージありがとうございました。
5日の夜、祝ってくれた友人の1人のギターでこの曲を唄っていました。奇遇ですね。
それとも、こんな時だから自然なのかもしれませんね。
Posted by: わこ | 2011年05月07日 01:25